The Godfather
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:32:01
Ah, þuradaki suratsýz herifde,
küçük kardeþim Mike.

1:32:03
Ona, Joe Collar diyoruz. Anlamýný
biliyor musun? Hadi otur bakalým.

1:32:06
- Hadi, konuþun birbirinizle.
- Otur hadi.

1:32:09
Hey, Bay Einstein.
1:32:15
- Ýþte pasta geldi.
- Hey Sally, getir bakalým þunu.

1:32:20
- Baban nerede?
- Yaban ördeði avýna gönderdik...

1:32:23
- Ýþte.
- Hadi bakalým þuna bir.

1:32:27
- Oh, Sally bu harika.
- Çok güzel.

1:32:30
- Mumlarý þimdi taksam olur mu?
- Evet, sen de ona yardým et Carlo olur mu?

1:32:32
Tabi.
1:32:35
- Neli bu romlu mu?
- Evet.

1:32:43
Sonny, yapma lütfen, babam
gelene kadar dokunmayýn sofraya.

1:32:55
Þu çekik gözlü Japon Piçlerinin yaptýðý
küstahlýða ne diyorsunuz beyler?

1:32:58
Bizim avluya bombalar atýyorlar,
hemde babamýn doðumgününde?

1:33:01
- Babamýn doðumgünü olduðunu bilmiyorlardýr.
- Evet, bilmiyorlar herhalde...

1:33:04
Onlara petrol ambagosu koyduktan sonra,
bu tür bir olayýda beklemeliydik zaten.

1:33:07
Ne demek beklemeliydik?
Bomba atmaya falan haklarý yok.

1:33:10
Nesin sen, japon-sever falan mý?
Onlarýn tarafýnda mýsýn?

1:33:12
Bu sabah, 30,000 kiþinin
askere yazýldýðýný öðrendim.

1:33:14
- Bir avuç enayi.
- Neden enayi oluyorlarmýþ?

1:33:17
Sonny, hadi savaþtan
bahsetmek zorunda mýyýz?

1:33:19
Sen Carlo'yla konuþ, tamam mý?
1:33:23
Onlar enayi çünkü, hayatlarýný
yabancýlar için tehlikeye atýyorlar.

1:33:27
- Babam gibi konuþtun.
- Evet, aynen babam gibi konuþtum.

1:33:31
Hayatlarýný, ülkeleri
için tehlikeye atýyorlar.

1:33:33
Bu ülke, senin kanýndan
deðil, unuttun mu?

1:33:35
- Ben öyle düþünmüyorum...
- Öyle düþünmüyormuþmuþ...

1:33:37
Madem öyle düþünmüyorsun, neden üniversiteyi
býrakýp orduya katýlmadýn ha?

1:33:41
Katýldým...
1:33:43
Deniz kuvvetlerine katýldým.
1:33:49
- Mike, neden bize gelmedin?
- Ne demek istiyorsun?

1:33:52
Babanýn, sana tecil alabilmek için
arayabileceði o kadar adam dururken...

1:33:55
Bunu istemiyordum...
1:33:56
Tecil falan istemiyordum...
Bende sormadým...


Önceki.
sonraki.