The Poseidon Adventure
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:12
Oni netahají!
1:26:13
Pockejte, dejte jim cas.
1:26:30
Už asi nejsem šampión
1:26:34
ženské plavecké asociace.
1:26:37
Vydržte, paní Rosenová. Vydržte.
1:26:39
Pane Scotte,
1:26:41
prišel cas.
1:26:45
Nechte me jít.
1:26:46
Prosím, nechte me jít.
1:26:50
Tohle dejte Mannymu.
1:26:52
Reknete mu, at to dá
našemu vnukovi

1:26:56
za nás oba.
1:27:00
Vidíte, to je znak života.
1:27:06
Na nem vždycky záleží.
1:27:24
Panebože.
1:27:27
Bože, ne tuhle ženu.
1:27:32
Bože, ne tuhle ženu.
1:27:37
Neco se stalo.
Belle by dala signál.

1:27:39
- Meli dost casu.
- To meli.

1:27:42
- Zjistím, co se stalo.
- Ne, taky se utopíš!

1:27:46
- Pujdu já, mám tam ženu!
- Nech ho jít.

1:27:49
Pujdu já.
Vy zustanete tady.

1:27:52
- Podejte mi baterku.
- Miku, prosím!

1:27:55
Klid, zlato, vrátím se.

náhled.
hledat.