The Poseidon Adventure
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Verið þar sem þið eruð.
Hjálp er á leiðinni.

:32:04
- Systa.
- Hjálpin kemur.

:32:08
Susan!
:32:09
Susan!
:32:10
- Robin, er allt í lagi?
- Já, herra. Ekkert er að mér.

:32:14
- En ég get ekki...
- Robin?

:32:15
Séra Scott.
:32:19
Geturðu hjálpað mér?
:32:21
Hvað ertu að gera þarna uppi?
:32:23
Þetta er bjánaleg spurning.
:32:25
- Meiddistu?
- Ég held ekki.

:32:30
Vertu alveg kyrr.
:32:32
Bíddu þarna.
:32:39
Þetta verður í lagi.
Stattu þig, Systa.

:32:42
Hérna, öll!
:32:43
Hlustið á mig.
Hjálpið mér.

:32:46
Komið hingað.
:32:47
Togið fast.
Búum til net.

:32:50
Festið það niður.
:32:53
Jæja, drengir. Togið fast.
Svona.

:32:56
Jæja, haltu þér.
:32:58
Svona, Susan!
Stökktu, við grípum þig!

:33:01
Ég get það ekki.
:33:03
Vertu ekki hrædd. Stökktu.
Treystu okkur!

:33:06
Þú getur þetta, Systa.
:33:09
Stökktu, Susan!
Þér tekst þetta.

:33:12
Susan, þú getur þetta.
Stökktu nú.

:33:15
- Þetta er ekkert mál. Komdu!
- Já, haltu áfram. Komdu.

:33:22
Svona, stökktu!
:33:31
Systa!
:33:33
- Er allt í lagi?
- Já.

:33:35
- Systa!
- Allt í lagi.

:33:45
Hlustið öll á mig.
Gerið svo vel að hlusta.

:33:50
Verið þar sem þið eruð!
:33:53
Séra Scott?
:33:56
- Hver er þar?
- Þetta er ég. Acres.

:33:59
Geturðu hjálpað mér niður?
Ég meiddist á fæti.


prev.
next.