American Graffiti
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Hajde. Nemoj me gnjaviti.
Upozoravam te.

:27:05
Poštedi me, ubico.
:27:11
Oh, sranje!
:27:14
- Zašto si to uradio?
- Ne volim ta surferska sranja.

:27:19
Rokenrol je krenuo nizbrdo
otkako je Badi Holi umro.

:27:22
Ne misliš da su
Biè Bojsi glavni?

:27:25
- Ti misliš to, mrzovoljna mala beštijo.
- Mrzovoljna!

:27:28
Mlakonjo.
Da imam deèka, prebio bi te.

:27:32
Da, naravno. Sranje!
:27:35
- Holstin!
- Dobro. Murija.

:27:38
Reæiæu mu da si pokušao
da me siluješ.

:27:41
Reæiæu mu koliko imam godina,
da moji ne znaju da sam izašla...

:27:44
i da si hteo da me siluješ.
:27:46
- Da, sa penom za brijanje.
- Deèko, al' si u škripcu.

:27:49
Hajde. Stvarno, Kerol,
nemoj ništa reæi.

:27:52
Ako kažeš:
"Bio sam nevaljao.

:27:54
Kerol nije mrzovoljna.
Ona je strava."...

:27:58
Reci. Inaèe æu mu reæi.
:28:05
Bio sam nevaljao.
Kerol nije mrzovoljna. Ona je strava.

:28:09
Razmisliæu.
:28:19
- Gde ideš, Milner?
- Idem kuæi, gospodine.

:28:22
- Gde si bio?
- Bili smo...u bioskopu, gospodine.

:28:27
Da nisi možda bio na uglu 12-te
i "G", oko 8:30 veèeras?

:28:31
Ne. Ne, gospodine.
Bili smo u bioskopu, kao što sam rekao.

:28:38
Zaustavio sam te jer ti
ne radi svetlo na tablici.

:28:42
Moraæu te kazniti
zbog toga.

:28:44
I prednji deo ovog èuda
što voziš...

:28:48
je malo nizak.
:28:50
Ne, gospodine.
31,25 cm, po propisu.

:28:53
Provereno je više puta.
Možete proveriti, ako želite.

:28:59
Vidi, Milner. Slušaj.
Ne možeš se zezati sa zakonom.


prev.
next.