Jimi Hendrix
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Τη μετέτρεψε σε όργανο...
1:26:06
που τύποι σαν τον Μπάντυ Γκάυ
και τον Τσακ Μπέρρυ είχαν κάνει πριν.

1:26:10
Kανείς όμως δεν την είχε αναδείξει
ούτε είχε κάνει το κοινό να την αγαπήσει...

1:26:14
να την αγαπήσουν άνθρωποι σαν εμένα,
που τώρα τη θεωρούν σαν όργανο.

1:26:20
Τύποι σαν τον Έρικ Kλάπτον
ήταν πιο παραδοσιακοί.

1:26:22
Ήταν πιο συνεσταλμένοι
και είχαν σταθερά γκρουπ.

1:26:25
O Τζίμι ήταν αδιάντροπα εξωστρεφής...
1:26:28
και ήθελε να αγγίξει
όσο το δυνατό πιο πολύ κόσμο.

1:26:30
Μπορείς να πεις ένα σωρό γι' αυτόν,
όπως το έχουν κάνει όλοι.

1:26:34
Δεν θέλω να πω άλλα.
1:26:35
O Τζίμι ήταν σπουδαίος κιθαρίστας.
1:26:38
O καλύτερος ή ο πιο πρωτότυπος.
1:26:41
Ήταν εντελώς πρωτότυπο το παίξιμό του,
αυτό ήταν.

1:26:45
Δεν ξέρω αν όλα αυτά
ήταν απλώς μια συγκυρία...

1:26:50
και εύχομαι να ήταν σήμερα εδώ.
1:26:52
Πάντα ένιωθε ότι δεν θα ζούσε πολύ,
ένιωθε ότι αναλωνόταν.

1:26:56
Έτσι γίνεται με τους πιο πολλούς μαύρους...
1:26:59
νομίζουν ότι αναλώνονται.
1:27:01
Σαν να υπάρχει
μια ασφάλεια μέσα στον καθένα μας...

1:27:05
τα όρια της οποίας ξέρουμε...
1:27:08
και πόσο γρήγορα θα καεί.
1:27:09
Όταν αυτή η ασφάλεια...
Η ασφάλεια των μαύρων καίγεται γρήγορα.

1:27:13
Kαίγεται γρήγορα λόγω του περίγυρου.
1:27:19
Ακόμα κι η δική σου καίγεται γρήγορα.
1:27:22
Σ' όλη αυτή τη γενιά
οι ασφάλειες καίγονται γρήγορα.

1:27:27
Σ' όλη αυτή την κατάσταση που ζούμε.
1:27:30
Αν δεν το ζεις, δε σε αφορά,
αν όμως το ζεις, έτσι είναι.

1:27:34
Ετοιμαζόταν να μπει σε καινούργια φάση.
1:27:39
Πολλοί απ' όσους ήταν κοντά του...
1:27:41
το έβλεπαν ότι ετοιμαζόταν
να μπει σε καινούργια φάση...

1:27:44
που θα ήταν μια έντονη αλλαγή,
θα έβγαινε ένας άλλος Τζίμι.

1:27:48
Kι όντως συνέβη αυτή η μετάβαση.
1:27:54
Παλιά συζητούσαμε πολύ για το θάνατο.
1:27:59
Φαίνεται στη δουλειά του, τα γραπτά του.

prev.
next.