1:18:01
Bu hafta hariç, neredeyse 3.000.
-3.000 mý?
1:18:05
Zýrva! Aramýzdan birine 1.800 $
faiz mi uyguluyorsun?
1:18:10
Ödemede bir gün geç kalmýþ...
1:18:12
Neyim ben, babasý mý?
1:18:14
Bana biraz daha erken
gelmen gerekiyordu, arkadaþým.
1:18:17
Charlie, bu ticaret.
1:18:19
Gerçekçi ol.
1:18:20
3.000 dolarý nereden bulacak, ha?
1:18:23
Buna bir çare bulalým.
1:18:27
Bunu 1.800 $ yap.
1:18:29
Fazla aþýlýyorsun.
1:18:30
Hayýr, aþýlmýyorum.
1:18:37
2.000 $ yapalým.
1:18:42
Tamam, þimdi makul olmaya baþladýn.
1:18:44
Ýsa ve kahrolasý haçý üstüne yemin ederim ki..
1:18:47
Beni budala yerine koyduðunu sanýyorsa,
bacaklarýný kýrarým.
1:18:50
Michael, yeter artýk, ha?
1:18:53
Bulaþmayacak kadar zeki olmam gerekiyordu.
1:18:55
Bana ne yapacaðýmý söyleme,
tamam mý?
1:18:57
Ben gerçeði söylüyorum.
1:18:58
Lanet gerçek þu ki,
þen herkesten fazla bulaþmýþsýn.
1:19:01
Neye benziyorum, kazmaya mý?
1:19:04
Bir sonraki ödeme günü
Tony'nin oraya geliyorum.
1:19:07
Johnny gelse iyi olur,
yoksa onu bulur ve
1:19:09
..lanet bacaklarýný kýrarým.
1:19:12
Birbirimizi anladýk mý?
1:19:14
Seni duydum.
1:19:19
Ýyi.
1:19:23
Ben amin diyorum...
1:19:26
Son kurusu ödeyene kadar,
bu iþin içinden çýkamazsýn.
1:19:33
Michael, yorgun görünüyorsun.
1:19:34
Sana öyle geliyor..