:17:03
On reprend l'affaire.
:17:05
Une affaire comme celle-la, ça présente mal
qu'un agent s'en charge.
:17:08
Attendez, je m'en fous de comment ça présente.
:17:11
J'ai fais le boulot. Je me suis cassé le cul
dessus. C'est mon affaire.
:17:15
Tu veux vraiment cette affaire, fiston?
ça peut te ramener des ennuis.
:17:18
T'as laissé ton poste, la rue, t'as pénétré dans
une cour d'école sans permission...
:17:23
C'est juste le début ça
Hein, Penella ?
:17:26
Pas d'autorisation. Merde. Tu seras
chanceux si t'as qu'un blâme.
:17:30
On t'aidera pour le rapport, fiston.
:17:39
Allez, Franckie!
:17:40
Jim, dégage de là !
A quoi tu joues ?
:17:46
Qu'est ce que tu veux que je fasse ?
Que je traverse ?
:18:05
- Hé, Franck.
- Salut, oncle Will. Comment ça va?
:18:12
- Hé, Pasquale.
- Hé, Franckie ! Comment tu vas ?
:18:16
Bien. Et toi ?
Où est P'pa?
:18:18
De retour dans une demi-heure.
Comment ça va, Franckie ?
:18:21
Bien.
Je viens récupérer mes chaussures.
:18:23
Dépêche, Dépêche
:18:27
- Les voilà.
- Franckie, Comment ça va ?
:18:30
Bien. Beau boulot.
:18:32
Vous faites du bon boulot ici.
:18:35
Alors, comment ça va, Franckie ?
:18:38
T'arrête pas de me demander ça.
Qu'est ce qu'il se passe ? Je vais bien !
:18:41
Bien, je pensais que tu viendrais
à la maison samedi soir.
:18:45
Je suis désolé, Pasquale.
J'ai pas pu.
:18:47
Margaret avait invité Marianne.
Marianne a été très déçue...
:18:51
Attend, écoute. J'aime pas ça.
Je veux dire,
:18:54
N'invite pas des gens
si tu n'es pas sûr que je vienne.
:18:58
je suis sérieux.
Si je veux voir Marianne, je l'appellerai.