Serpico
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
se marica,
stick, roach, joint.

:38:06
Drogu sama po sebi nazivaju,
pot, èaj, stuff, trava,

:38:17
Vrlo dobra trava.
:38:20
Moram nešto pojesti.
- Vidi što je to. Vidi što je.

:38:25
To je tvornica krumpira,
eto što je. Trebam malo.

:38:28
Volim te. Volim to.
:38:32
Treba mi kovanica?
- Kovanicu ubaciš ovdje.

:38:37
To ne radi od Graðanskog rata.
:38:40
Povuci. - Neæe, neæe...
:38:42
Hajde, hajde!
- Izbaci, molim te!

:38:45
Molim te, izaði!
Krumpiriæi, izaðite!

:38:50
Vraški si èudan za
jednog policajca. - Ja? Ti!

:38:55
A ti, kompa? Ti! - Ja?!
- Ti si jebeni hippie.

:38:58
No, lijepo je to.
- Nas dvojica.

:39:03
Daj!
:39:06
Kamo trebamo poæi odavde?
:39:10
93. postaja. Detektivi.
Spremi pištolj.

:39:14
A ti? - Trebam poæi na
specijalan zadatak

:39:20
s gradonaèelnikovim odjelom
za istrage, detektivski odred.

:39:25
To je zlatna znaèka. - Da.
:39:29
Ne moraš èetiri
godine biti detektiv?

:39:33
Koga to poznaješ? - Upoznajem
ljude koji mogu pomoæi.

:39:38
Nepošteno. Nepošteno.
:39:42
Život je nepošten.
:39:45
Ti imaš osjeæaj za ulicu,
a ja za politiku. - Da?

:39:51
Ti i ja u Batmobileu,
zaèas bi oèistili èitav grad.

:39:55
Pitam se mogu li dobiti
slatkiš iz ovog stroja.


prev.
next.