Serpico
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
što si se dragovoljno javio
za ovo. To je jedinstveno.

1:28:04
Jedinstveno jedinstveno.
Ponosi se sobom.

1:28:08
Ti gadovi æe doæi pred veliku
porotu, sa Serpicom kao

1:28:12
mojim svjedokom zvijezdom.
- Vi i svi ovdje idite dovraga.

1:28:17
Jer neæu svjedoèiti.
- Èekaj. Samo trenutak.

1:28:22
Nemaš se èega bojati.
Neæeš biti osamljen.

1:28:24
Ne razumijete. Ne bojim se.
Jebe mi se tko zna.

1:28:27
Ako vam to nešto znaèi,
ova istraga je glupost.

1:28:30
Glupost! Ne tražite korupciju
na Odjelu, odsjeku, Bronxu.

1:28:34
Nekolicinu pokvarenih
policajaca bacit æete vukovima

1:28:37
kako bi zaštitili Delaneya i
ljude koji to znaju veæ

1:28:39
godinama i ništa nisu uèinili.
Zato neæu svjedoèiti.

1:29:15
Što je ovo? - Upravo
ono što piše.

1:29:20
Brišem. - Nikad nisam
proèitao nešto gluplje.

1:29:24
Odlazim, ako želiš prièati
o tome, bit èu u Felixu,

1:29:27
Nisam htjela još jednu scenu
prolijevanja krvi.

1:29:29
Mislila sam da ovdje neæeš
vikati. - Vikat æu bilo gdje!

1:29:37
Neæu vikati.
1:29:41
Sjedni. Sjedni.
1:29:55
To æe se stalno ponavljati.
Neæe biti ništa bolje.


prev.
next.