:27:05
- Toma alguma coisa?
- Que é que vai beber?.
:27:08
- Chá gelado.
- Pode ser o mesmo, obrigado.
:27:15
O meu marido está no escritório.
:27:18
Por acaso não está. E saiu do
apartamento dele em El Macondo.
:27:24
O apartamento não é dele.
:27:27
Seja como for, o que interessa é que
não faço isto para gostarem de mim, -
:27:33
- mas faço este trabalho. Quem tramou
o seu marido, tramou-me a mim.
:27:37
L.A. é uma cidade pequena. As pessoas
falam. Não quero ser alvo de risota.
:27:43
Estou convencida.
Eu desisto da queixa.
:27:46
- O quê?
- Vamos desistir de tudo.
:27:50
- Açúcar, limão ou as duas coisas?
- As duas... Eu não quero desistir.
:27:58
É melhor falar com o seu marido.
:28:01
Porquê? O Hollis parece achar
que você é inocente.
:28:06
Já fui acusado de muitas coisas,
mas nunca disso.
:28:10
Houve alguém que se deu a muito
trabalho e tenciono saber quem foi.
:28:14
Eu não devo ser aquele que é
apanhado com as calças na mão.
:28:18
Se isso não for problema,
gostaria de falar com o seu marido.
:28:22
- Posso ser franco, Mrs Mulwray?.
- Pode ser se for capaz.
:28:27
Aquela namoradinha. Era bonita,
embora um pouco ordinária, claro...
:28:32
Ela desapareceu.
Talvez tenham desaparecido juntos.
:28:35
- Se foi assim, isso afecta-o como?
- Não é nada pessoal.
:28:40
É muito pessoal.
Não podia ser mais pessoal.
:28:44
- lsto é uma obsessão para si?
- Vejamos as coisas desta forma...
:28:49
Esta gaja falsa, desculpe a linguagem,
diz-me que é a senhora.
:28:55
Quem a levou a isso, não anda atrás
de mim, anda atrás do seu marido.
:28:58
Se puder falar-lhe, posso ajudá-lo.