1:02:01
О, да.
1:02:02
Откуда?
1:02:04
Мы работали вместе.
1:02:06
В Чайнатаун.
1:02:09
Вы бы назвали его
знающим человеком?
1:02:12
Очень.
1:02:14
Честным?
1:02:16
Насколько это возможно.
1:02:18
Ему приходится плавать
в той же воде, что и всем нам.
1:02:22
Но у вас нет причины думать,
что он может завалить дело?
1:02:25
Никакой.
1:02:26
Это очень плохо.
1:02:28
Очень плохо?
1:02:29
Это меня беспокоит.
1:02:30
Заставляет меня думать, что вы
прочно оседлали мою дочь.
1:02:34
В финансовом смысле,
конечно.
1:02:37
Сколько вы
с нее содрали?
1:02:41
Мой обычный тариф,
1:02:42
плюс премия,
если будут результаты.
1:02:45
Вы, э, спите с ней?
1:02:50
Неужели нужно думать, чтобы
вспомнить?
1:02:55
Если вы хотите получить ответ
на этот вопрос, м-р Кросс,
1:02:59
я поручу эту работу,
одному из своих людей.
1:03:03
Добрый день.
1:03:04
М-р Гиттс--
1:03:05
Гиттес.
1:03:06
Гиттес. Вы имеете дело с
выведенной из равновесия женщиной,
1:03:08
которая только что потеряла
своего мужа.
1:03:10
Я не хочу, чтобы кто-то
воспользовался этим преимуществом.
1:03:13
Сядьте.
1:03:14
Зачем?
1:03:17
Вы можете думать, что вы
знаете, с чем имеете дело,
1:03:21
но поверьте мне,
это не так.
1:03:24
Что тут смешного?
1:03:26
Это то, что
районный прокурор
1:03:28
имел обыкновение говорить мне
в Чайнатаун.
1:03:30
Да? Он был прав?
1:03:32
Что именно
вы знаете обо мне?
1:03:35
Сядьте.
1:03:41
В основном,
что вы богаты
1:03:43
и слишком респектабельны, чтобы
хотеть увидеть свое имя в газете.
1:03:46
Конечно,
я респектабелен.
1:03:48
Я стар.
1:03:51
Политиканы, уродливые
здания и шлюхи -
1:03:53
все становятся респектабельными,
если проживут достаточно долго.
1:03:56
Я удвою
ваш тариф
1:03:59
и заплачу $10,000