1:04:02
Jag har blivit rånad förr,
nu får det vara nog.
1:04:07
Några byggarbetare lyckades gripa
en rånare i dag.
1:04:12
Andrew McCabe berättar.
1:04:15
Vi jobbade nere i gropen.
1:04:18
Nån uppe på ställningarna skrek:
"Ett rån!" Vi gick upp-
1:04:23
- tog fast killen och gav honom
en omgång innan polisen k om.
1:04:29
Han hade brutna armar,
käk e och revben.
1:04:34
Det var som sjutton,
han måste ha ramlat.
1:04:38
Gångavstånd från D'Agostino's:
1:04:41
Två kvarter på tvären,
sex kvarter på längden.
1:04:45
Längre än så går inte jag
för att köpa mat.
1:04:49
Utmärkt, miss Chamitti.
1:04:52
Tolv familjer i området har drabbats
av dödsfall det senaste kvartalet-
1:04:57
- på grund av rån och våld.
1:05:00
Två familjer saknar manliga
medlemmar, en har bara en 80-åring.
1:05:05
Återstår nio familjer. Det totala
antalet män i dessa familjer-
1:05:11
- gamla nog att ha varit med
i Vietnam, Korea eller världskriget-
1:05:15
- är 14.
1:05:18
Visst är det en vild chansning.
1:05:23
Men han sköt sitt första offer
i Riverside Park.
1:05:28
Två och ett halvt kvarter
från D'Agostino's.
1:05:33
Det sammanträffandet
kan vi inte bortse ifrån.
1:05:37
Nej, han bor i närheten.
1:05:41
Han satt på tunnelbanan
med en matkasse 8 km därifrån.
1:05:46
Rånare gillar folk med matkassar.
1:05:50
Offret har pengar
och händerna är upptagna.
1:05:54
Han kan ha burit omkring maten
i flera timmar.
1:05:59
Kolla upp allihop.
Ta reda på var de jobbar-