Female Trouble
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:02
No te muevas Davenport.
1:21:04
Quieta, Davenport.
1:21:05
Pon las manos en la espalda
1:21:06
¡No he hecho nada!
1:21:08
Pagaras por esto
1:21:12
¡Aparta!
1:21:19
Cerda
1:21:24
La Corte esta
ahora en sesion

1:21:26
Mr. Wilroy.
1:21:28
Gracias,señoria
1:21:31
Señoria,
abogado de la defensa...

1:21:34
Damas y caballeros del jurado...
1:21:36
El caso que tenemos
ante nosotros...

1:21:38
...es uno de los mas salvajes
crímenes nunca perpetrados...

1:21:41
...por un individuo en la
historia del estado de Maryland.

1:21:45
Las evidencias probaran sin
lugar a dudas razonables...

1:21:49
...que la acusada,
Dawn Davenport es culpable...

1:21:54
...no solo de secuestro sino
de asesinato en primer grado.

1:21:57
Sus victimas son
de toda clase...

1:22:00
...gente joven,mujeres
ancianas,oficiales de policía...

1:22:05
...hasta incluso la propia
hija de la acusada

1:22:08
Es un sórdido y
asqueroso caso...

1:22:12
...que solo puede acabar
con un justo veredicto:

1:22:15
¡Culpable!
1:22:16
Les pido que tengan
con la acusada...

1:22:18
...La misma misericordia que
ella tuvo con sus victimas

1:22:20
Senténcienla a morir
en la silla eléctrica

1:22:24
Retrocedamos a la
noche del 22 de Abril

1:22:27
¿Recuerda usted esa noche?
1:22:28
Si
1:22:30
Estaba en casa
tomándome un Jerez...

1:22:33
...y escuchando discos...
1:22:35
...cuando Dawn Davenport
llego a mi puerta...

1:22:38
...apuntandome con una pistola.
1:22:41
Eso es falso.
Yo no hice nada.

1:22:43
Orden...Orden en la sala
1:22:46
Es la verdad,Cerda-Puerca...
1:22:48
...y tu lo sabes
1:22:50
Me llevo a punta de pistola...
1:22:52
...dentro de su siniestra casita...
1:22:54
...me quito la ropa...
1:22:57
...e hizo que me
exhibiera delante de ella


anterior.
siguiente.