Herbie Rides Again
Преглед.
за.
за.
следващата.

:00:00
Господа, имате ли резервация?
:00:03
Ето я!
:00:04
След нея. Някой да я спре.
:00:06
Не й позволявайте да избяга.
Хайде, да вървим!

:00:15
От едно нещо ме побиват тръпки -
тази откачена малка кола...

:00:19
- Какво ти става?
- Ето я!

:00:22
Вземи се в ръце.
Ставаш истерична.

:00:25
Вземи два аспирина и отиди
да си полегнеш.

:00:27
Един от нас трябва да
запази самообладание.

:00:37
Хайде, хайде! Мърдай!
:00:42
Сега го хванахме.
:00:44
Стига си се заплесвал, Хърби.
:00:47
Наистина трябва да
отидем до магазина.

:00:51
О, о! Чакай малко.
:00:54
Внимавайте!
Връща се!

:00:57
- О!
- О!

:00:59
Внимавайте!
Внимавайте!

:01:16
Бабо, тревожех се за теб.
Всичко ли е наред?

:01:19
Чудесно! Хърби ме заведе на
хубава разходка по моста.

:01:23
- Нека ти помогна.
- Г-н Уитфийлд. Радвам се да ви видя.

:01:26
Но сутринта щяхте да заминавате за Мисури.
:01:29
Никол ме разубеди.
:01:31
Г-н Уитфийлд се съгласи да ни
помогне в борбата с чичо му.

:01:34
- Чудесно! Останете за вечеря.
- Вече го поканих.

:01:38
Защо не ги отнесете в кухнята?
:01:41
Добре. Благодаря.
:01:44
Какъв приятен млад човек!
:01:47
- Изглеждате толкова добре заедно.
- О!

:01:50
Сега, ако има нещо което да направя...
:01:53
Има едно нещо, бабо.
:01:56
Просто остави природата
да си свърши работата.

:01:59
О, да, скъпа.
О, не съм искала да се намесвам.


Преглед.
следващата.