Profumo di donna
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:02
¿ Qué pretendes, pisano?
¿Hacer trampa?

:36:08
Quédese allí,
¿no querrá irse?

:36:11
No le negará un poco de
conversación a esta piltrafa.

:36:14
Señor, comprendo su
condición, pero...

:36:17
¿Mi condición?
¿ Qué condición?

:36:20
-¿Tengo una condición, Ciccio?
-Sr., no lo conozco...

:36:23
...y lo lamento.
Ahora, si me permite...

:36:26
-No le permito.
-Sólo quería presentarme.

:36:29
No quiero conocer su nombre
inútil. Le conviene ser anónimo.

:36:33
Pisano, ven aquí.
:36:35
Quiero hacerte
una confidencia.

:36:38
Estoy ebrio, ¿comprendes?
:36:40
¡Eso está muy bien! De vez
en cuando es necesario.

:36:44
-Descárgate, siempre lo digo.
-No, nada.

:36:47
No digas nada.
Quédate callado y vete.

:36:50
Vete porque me caes
antipático y no te quiero aquí.

:36:53
Vete, apestas a jazmín.
Tú, quédate aquí.

:36:56
¡Adiós!
:37:12
¡Qué gran bastardo soy!
:37:14
Grandísimo y único bastardo.
:37:20
Debería cortármela.
:37:31
-No me dirás que no
te diviertes. -No, no.

:37:36
Quería engañarme, el pisano.
:37:38
A mí no me engaña nadie.
Ni siquiera tú, Ciccio.

:37:44
-¿Comprendes?
-¿Por qué, disculpe?

:37:50
La otra noche en Génova,
¿revisaste o no mi maleta?

:37:54
No lo hice a propósito,
estaba abierta.

:37:57
Lo hiciste a hurtadillas,
como una sirvienta ladrona.


anterior.
siguiente.