1:19:00
- end de buler,
vi har bygget i Vegas.
1:19:03
Og vi kan takke vore venner
i den cubanske regering -
1:19:06
- der har stillet op
med halvdelen af pengene -
1:19:11
- og lempet på importrestriktionerne.
1:19:13
Her har vi, hvad vi altid
har haft brug for.
1:19:18
Makkerskab med en regering.
Giv mig et mindre stykke.
1:19:23
l kender Michael Corleone -
1:19:25
- og vi husker alle hans far.
Når jeg trækker mig ud eller dør -
1:19:32
- overgiver jeg alle mine interesser
her i Havana til ham.
1:19:37
Men l får alle en andel.
1:19:41
""Nacional"" går til
Lakeville Road-drengene.
1:19:45
""Capri"" til Corleone-familien,
ligesom ""Sevilla Biltmore"".
1:19:51
Men Eddie Levine fra Newport
tager Pennino-brødrene med sig -
1:19:56
- for at køre casino-operationen.
1:19:59
Og vi har gemt en bid
til nogle venner i Nevada -
1:20:02
- så alt også går glat derhjemme.
1:20:08
Nu skal l nyde jeres kage. Værsgo.
1:20:17
Jeg så en interessant ting i dag.
1:20:20
En oprører blev anholdt
af militæret -
1:20:23
- og frem for at blive taget i live
udløste han en granat.
1:20:28
Han dræbte sig selv og en kaptajn.
1:20:32
De oprørere er sindssyge.
1:20:34
Muligvis. Men det slog mig -
1:20:38
- at soldaterne får løn for at slås.
Det gør oprørerne ikke.
1:20:42
- Hvad fortæller det dig?
- At de kan vinde.
1:20:47
Landet har haft oprørere
de sidste 50 år.
1:20:50
De har det i blodet.
Jeg er kommet her siden 20"erne.
1:20:55
Vi sendte melasse herfra,
da du var barn.
1:20:58
Lastbilerne var din fars. Michael ...