:25:06
Connie, Connie, Connie,
Connie...
:25:15
Quero ser razoáveI contigo.
:25:18
Por que não ficas aqui connosco,
com a famíIia?
:25:22
Podes viver aqui na propriedade
com os teus fiIhos,
:25:25
não serás privada de nada.
Podes ter tudo o que quiseres.
:25:31
Não conheço este MerIe.
Não sei o que eIe faz.
:25:36
Não sei como ganha eIe a vida.
:25:39
Por que não Ihe dizes que
o casamento está fora de questão
:25:42
e que não o queres ver mais?
:25:44
EIe entenderá, acredita.
:25:54
Connie...
:25:58
Se não me ouves,
e casas com este homem,
:26:06
desiIudes-me.
:26:38
- Famiglia!
- Cent'anni!
:26:42
- Cent'anni!
- Que significa ''Chen dannay''?
:26:45
''Cent' Anne''.
Significa cem anos.
:26:48
Significa que devemos todos
viver feIizes cem anos. A famíIia.
:26:52
- Seria verdade se o meu pai fosse vivo.
- Connie...
:26:58
MerIe, conheces a minha
cunhada Deanna?