The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

:26:07
Îl ºtii pe avocatul meu Tom Hagen?
Johnny Ola.

:26:09
Sigur. Îmi amintesc de Tom de pe vremuri.
:26:13
Rocco, ce e asta?
:26:17
E o portocalã din Miami.
:26:21
Ai grijã de oamenii lui Johhny.
Aratã de parcã le-ar fi foame.

:26:27
- Mã bucur sã te vãd.
- Tom nu stã cu noi.

:26:30
El se ocupã doar de anumite afaceri
ale familiei.

:26:34
- Tom?
- Desigur, Mike.

:26:43
Ce bei, Johnny?
:26:45
Anisette.
:26:53
Dacã ai nevoie de ceva
am sã fiu afarã, bine?

:26:56
Spune-i lui Rocco cã aºteptãm.
:27:05
Tocmai l-am lãsat pe domnul Roth în Miami.
:27:08
- Cu e cu sãnãtatea?
- Nu e bine.

:27:14
Pot sã fac ceva, sã-i trimit ceva?
:27:17
Apreciazã îngrijorarea ta,
Michael, ºi respectul.

:27:23
Cazinoul acela de care eºti interesat,
proprietarii înregistraþi sunt,

:27:27
Jacob Lawrence, Allan Barclay,
amândoi procurori în Beverly Hills.

:27:32
Adevãraþii proprietari sunt
Grupul Lakeville Road din Cleveland,

:27:36
ºi prietenul nostru din Miami.
:27:39
Meyer Klingman conduce magazinul.
:27:41
ªi el deþine o felie din asta, ºi e bine.
:27:44
Dar am fost instruit sã îþi spun cã
dacã îl elimini pe Klingman,

:27:48
prietneul nostru din Miami merge ºi el.
:27:54
E foarte amabil din partea lui.
:27:57
Spune-i cã apreciez mult.

prev.
next.