The Odessa File
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:13:10
Haló, tady Dr. Reitlinger. Pøejete si?
1:13:14
Ptal jsem se na pacienta
jménem Gunther Kolb.

1:13:18
Je ještì u vás?
1:13:20
Byl propuštìn minulý týden.
1:13:23
Bylo mu mnohem lépe.
1:13:27
Není zaè. Nashledanou.
1:13:34
Zdá se, že se vᚠstav zlepšil.
1:13:38
Už nemám velké bolesti, pane.
1:13:46
Budete potøebovat novou totožnost.
1:13:49
A nový pas.
1:13:51
Pošlu vás za našim èlovìkem
do Bayreuthu.

1:13:56
Jmenuje se Klaus Wenzer.
1:14:00
Na tyhle vìci je odborník.
1:14:04
Asi ten nejlepší.
1:14:10
Až vám opatøi dokumenty,
1:14:13
pošle vás za nìkým, kdo vám øekne, co dál.
1:14:17
Odvezte pana Kolba na nádraží
a ukažte mu vlak do Bayreuthu.

1:14:21
-Koupíme vám jízdenku.
-Jste velmi laskav, pane.

1:14:24
Bez obav, Kolbe.
Jednoho dne budeme žádat pomoc od vás.

1:14:29
-Musíme si pomáhat, že?
-Ano, pane.

1:14:44
Vlak do Bayreuthu jede za pùl hodiny
ze tøetího nástupištì.

1:14:48
-Poèkám s vámi.
-Nechci vás obtìžovat. Zvládnu to sám.

1:14:52
Dìkuji.

náhled.
hledat.