The Odessa File
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:00
Déjame ver.
1:08:04
No tomé ninguna precaución
porque pensé...

1:08:07
que nadie estaría interesado en un cabo.
1:08:10
Ahora habIan de Ia resistencia
y de Ios otros...

1:08:12
como si fuesen héroes.
1:08:14
-Fueron unos traidores, todos, canaIIas.
-¡Es suficiente!

1:08:24
¿En qué hospitaI estuvo?
1:08:26
En eI de Bremen, señor.
1:08:27
¿PabeIIón?
1:08:29
Princesa Louise.
1:08:31
EI camiIIero, ¿cómo se IIamaba?
1:08:35
Hartstein.
1:08:38
Estuve en FIossenburg varias veces.
1:08:42
Lo conocí bastante bien.
1:08:45
No Ie recuerdo, señor.
1:08:49
No.
1:08:53
Parece nervioso.
1:08:56
¿Está nervioso?
1:08:59
He estado preocupado
Ias úItimas semanas.

1:09:08
De acuerdo. ¿Qué ocurrió después?
1:09:13
Fui enviado a una casa de reposo.
1:09:15
¿A cuáI?
1:09:17
A Ia CIínica Arcadia en DeImenhorst.
1:09:19
Entonces recibí una IIamada anónima...
1:09:22
que sonaba muy oficiaI,
1:09:24
advirtiéndome que ese judío me
había denunciado aI FiscaI GeneraI.

1:09:28
-Tenía que desaparecer.
-¿Y su jefe Eberhardt?

1:09:30
Vino a visitarme a Ia residencia.
1:09:33
Cuando Ie conté Io que había
ocurrido, me ofreció su ayuda.

1:09:35
-Me dio esta carta.
-¿Por qué no nos IIamó directamente?

1:09:39
TaI vez no quiso usar eI teIéfono
para aIgo como esto.

1:09:42
Se iba a marchar de vacaciones.
1:09:46
Sí, Io comprobamos.
1:09:48
Un crucero a Ias Indias OccidentaIes
es muy agradabIe en esta época.

1:09:54
Sí, señor.
1:09:59
Quiero esos números de teIéfono.

anterior.
siguiente.