The Odessa File
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:52:11
Ora le altre.
1:52:21
Zoppica dal 1947, dalla fuga dagli inglesi,
non é vero Roschmann?

1:52:25
Da quando é saltato dal treno.
1:52:29
Non so proprio di cosa stia parlando.
1:52:33
Io sono Hans Josef Kiefel, e chi é l'uomo...
1:52:35
Riga, sto parlando di Riga,
1:52:38
dove lei é stato responsabile
dell'omicidio...

1:52:40
di 80.000 uomini, donne e bambini,
"Herr" comandante!

1:52:44
Le dispiace se fumo?
1:52:49
La prego, non commetta l'errore
di non prendermi sul serio, Roschmann.

1:52:55
La prendo sul serio.
1:52:59
Non sono mai state giustiziate
80.000 persone a Riga.

1:53:04
Nemmeno 70.000.
1:53:06
70.000, 60.000.
Importa davvero quanti ne ha uccisi?

1:53:11
Si sposti di lÌ.
1:53:12
É proprio questo il punto.
1:53:15
Non importa, né adesso né allora.
1:53:18
Mi ascolti, giovanotto, non so perché
mi ha dato la caccia, ma posso indovinarlo.

1:53:23
Qualcuno le ha riempito la testa...
1:53:25
con un sacco di sciocchezze sentimentali
sui cosiddetti crimini di guerra.

1:53:29
Sono tutte sciocchezze. Quanti anni ha?
1:53:33
L'ha fatto il servizio militare?
1:53:35
Deve averlo fatto.
1:53:37
Lo sa com'é l'esercito?
1:53:39
II soldato riceve gli ordini.
Ubbidisce a quegli ordini.

1:53:42
Non si chiede se siano giusti o sbagliati.
1:53:45
Lo sa bene quanto me.
Io ho solo ubbidito agli ordini.

1:53:48
Non si paragoni a un soldato.
Lei era un carnefice.

1:53:52
Per dirla in modo chiaro
un serial killer, un macellaio!

1:53:54
- Non mi chiami macellaio!
- Non si paragoni a un soldato.

1:53:58
Come osa chiamarmi macellaio!

anteprima.
successiva.