The Odessa File
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:08:00
Laat 's zien.
1:08:04
Ik had er eerst niets aan gedaan.
Ik was maar 'n sergeantje.

1:08:10
Maar nu wordt er over Canaris en zo
gesproken alsof 't helden waren.

1:08:14
Verraders waren 't. Zwijnen!
- Genoeg.

1:08:24
In welk ziekenhuis lag u?
- 'T Ziekenhuis van Bremen.

1:08:28
Afdeling?
1:08:29
Prinses Louise.
1:08:31
Hoe heette die verpleger?
- Hartstein.

1:08:38
Ik ben verschillende keren
in Flossenburg geweest.

1:08:42
Ik heb 't goed gekend.
- Ik kan me u niet herinneren.

1:08:49
Nee...
1:08:53
U lijkt wel zenuwachtig?
1:08:56
Bent u zenuwachtig?
1:08:59
Ik maak me erg ongerust de laatste weken.
1:09:08
In orde.
1:09:11
Wat gebeurde er toen?
1:09:13
Ik ging naar 'n revalidatiecentrum.
1:09:15
Welk?
- De Arcadia-kliniek in Delmenhorst.

1:09:19
Ik kreeg 'n anoniem telefoontje.
'N Officiƫle waarschuwing...

1:09:24
dat die jood aan de justitie
had verteld wie ik was.

1:09:28
Ik moest verdwijnen.
1:09:29
Uw werkgever Eberhardt...
- Hij kwam me bezoeken...

1:09:33
en toen ik 't hem vertelde,
wilde hij me helpen.

1:09:35
Hij gaf toen die brief.
1:09:37
Waarom nam hij zelf geen contact op?
1:09:39
Misschien wilde hij er niet
per telefoon over praten.

1:09:42
En hij ging net met vakantie.
1:09:46
Ja, dat klopt.
1:09:49
'N Cruise naar 't Caribisch gebied
is heel aangenaam in de winter.

1:09:54
Zeker.
1:09:58
Ik wil deze telefoonnummers.

vorige.
volgende.