The Odessa File
prev.
play.
mark.
next.

1:17:07
Siguran si da je devojka
dobro shvatila?

1:17:13
Pre sat vremena sa stanice
u Minhenu? Hvala na pomoæi.

1:17:36
Da? -Franc? Ovde Verner.
1:17:39
Imamo problem,
treba mi tvoja pomoæ.

1:17:42
Tražimo nekog Pitera
Milera.

1:17:46
Bio je na stanici u Minhenu
pre jednog sata.

1:17:49
Odatle je zvao Hamburg.
1:17:52
Trenutak.
1:17:54
Fridrih? -Da, ser? -Rekao si
da je g. Kolb zvao sa stanice?

1:18:01
Da, ser. Neposredno pre
ulaska u voz.

1:18:48
Izvinite. G. Vencer? -Da.
-Rolf Gunter Kolb.

1:18:54
O, da, oèekivao sam vas,
gospodine.

1:18:59
Upravo su telefonirali
da dolazite,


prev.
next.