The Odessa File
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:52:11
§imdi de ötekileri.
1:52:21
§u topallama 1947'deki firarndan yadigar,
deg¨il mi Roschmann?

1:52:25
Hani trenden atlam§tn.
1:52:29
Neden söz ettig¨ini anlayamadm.
1:52:33
Adm Hans Josef Kiefel, §u adam her kimse...
1:52:35
Riga, ben Riga'dan söz ediyorum.
1:52:38
Hani 80.000 erkek, kadn ve çocug¨un...
1:52:40
katledilmesinden sorumlu oldug¨un yer
komutan efendi!

1:52:44
Sigara içebilir miyim?
1:52:49
Lütfen beni ciddiye almamak gibi
bir hata yapma Roschmann.

1:52:55
Seni ciddiye alyorum.
1:52:59
Riga'da 80.000 ölü asla olmad.
1:53:04
70.000 bile olmad.
1:53:06
Ha 70.000, ha 60.000.
Kaç ki§i öldürdüg¨ünün ne önemi var?

1:53:11
Oradan uzakla§.
1:53:12
L§in özü de bu ya.
1:53:15
Hiçbir önemi yok.
§imdi de yok. O zaman da yoktu.

1:53:18
Bak delikanl, niye pe§imdesin bilmiyorum,
ama tahmin edebiliyorum.

1:53:23
Sözde sava§ suçlar hakknda...
1:53:25
bir sürü duygusal zrvayla
kafan doldurmu§lar senin.

1:53:29
Bunlarn hepsi palavra, tamamen palavra.
Kaç ya§ndasn sen?

1:53:33
Askerlig¨ini yaptn m?
1:53:35
Yapm§ olmalsn.
1:53:37
Ordu nasldr bilir misin?
1:53:39
Bir askere emir verilir. O da emirlere uyar.
1:53:42
Emirler dog¨ru mu yanl§ m sorgulamaz.
1:53:45
Sen de biliyorsun bunu.
Tek yaptg¨m aldg¨m emirlere uymakt.

1:53:48
Kendini askerlerle kyaslama.
Sen infaz memuruydun.

1:53:52
Daha dog¨rusu,
bir toplu katliam memuru, bir kasap!

1:53:54
- Bana kasap deme!
- Kendini askerlerle kyaslama.

1:53:58
Ne cüretle bana kasap dersin!

Önceki.
sonraki.