The Taking of Pelham One Two Three
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:31:01
Bilgilerini göçmen bürosundan doðrulattýk.
1:31:04
Ýsmi, Bernard Ryder. Paralý
asker. Ýkili savaþlarda sanýrým.

1:31:10
Bu heriflerin hiçbiri tren kullanmayý
bilmiyor. Kaçan adam, vatman.

1:31:14
Ýþten çýkarýlan vatmanlarýn listesini aldýn mý?
1:31:17
Evet 78 kiþi.
1:31:20
78?
1:31:21
Evet ama o kadar kötü deðil.
1:31:23
8'i ölmüþ. 22'si yeniden iþe alýnmýþ.
1:31:26
11'i hapiste.
1:31:29
26'sý þehir dýþýna taþýnmýþ.
1:31:32
Biri týmarhanede.
Bir diðeri Polis Departmanýna katýlmýþ.

1:31:36
Ýþte adamýmýz o.
1:31:38
Hayal kýrýklýðýna uðrattýðým için
üzgünüm Zachary, ama adam izahat vermiþ.

1:31:42
- Öyleyse kaç kiþi kaldý?
- Sadece 9.

1:31:45
Sadece 9. Pekalâ, hadi gidelim.
1:31:51
Bu herifin adý ne?
1:31:53
Nathaniel Muscat.
1:31:56
- Niye tutuklanmýþ?
- Uyuþturucudan.

1:32:06
Bu taraftan.
1:32:17
- Kim o?
- Ulaþým Polisi.

1:32:20
Bir dakika.
1:32:25
Ne istiyorsunuz?
1:32:31
Ah, yok bir þey dostum. Yanlýþlýk olmuþ.
1:32:35
Ulaþým Polisi sözcüsü,
1:32:37
rehineleri taþýyan metro treninin,
Güney Ferry duraðýnda otomatik güvenlik tarafýndan

1:32:40
aþýrý hýz yapan vagonlar için ayarlanmýþ,
1:32:44
otomatik güvenlik mekanizmasý
tarafýndan durdurulduðunu belirtti.

1:32:48
- Ulaþým Polisi.
- Yine de ödemek zorundasýnýz.

1:32:52
- Ýsmin Latimer mi?
- Öyleyse ne olmuþ?

1:32:54
Sadece sorulana cevap ver, olur mu?
1:32:56
Artýk sizin için çalýþmýyorum.
Benden bir bok alamazsýnýz.


Önceki.
sonraki.