The Texas Chain Saw Massacre
prev.
play.
mark.
next.

:11:13
Mislim da smo upravo
pokupili Draculu.

:11:16
Kuda ideš?
:11:18
- Na jug.
- Radiš tamo?

:11:22
Kako si dospio ovamo?
:11:25
- Bio sam u klaonici.
- Imam ujaka koji je radio u klaonici.

:11:29
Moj brat je tu radio,
a i moj djed.

:11:34
Moja obitelj je uvijek imala
posla sa mesom.

:11:37
Cijela porodica Dracula.
:11:40
Kako ih sada kolju,
ili kako se veæ kaže?

:11:43
Sada ih ubijaju onim
velikim pištoljima.

:11:46
Ti pištolji ništa ne valjaju.
:11:48
- Bio sam unutra sa mojim ujakom.
- Kada ih smrskaš...

:11:55
To je bilo bolje. Lakše ih ubiješ.
:11:58
- Mislio sam da su pištolji bolji.
- Nisu.

:12:01
Zbog tog novog naèina
ljudi ostaju bez posla.

:12:05
Ti si to radio?
:12:07
Pogledaj.
:12:14
- Ja sam bio koljaè.
- Kvragu.

:12:17
- Daj da vidim.
- Još nisu završeni.

:12:20
- Ti si to radio?
- Da.

:12:22
Franklin.
:12:25
Znaš, tamo rade i pljeskavice.
:12:32
Uzmu glavu i samelju je,
sve osim jezika.

:12:37
Pomiješaju meso skupa sa kostima.
:12:41
Sve iskoriste. Ništa se ne baca.
:12:44
Iskoriste žljezde, mišiæe,
oèi, ligamente, sve.

:12:50
Pogledaj.
:12:52
I od tog mesa i kostiju
naprave veliku smjesu.

:12:57
Ne znam èemu to služi.

prev.
next.