The Texas Chain Saw Massacre
prev.
play.
mark.
next.

:40:52
Doæi æe po tebe, Franklin.
Doæi æe po tebe.

:40:54
- Misliš li da to nešto znaèi?
- Želi da misliš da æe doæi po tebe.

:40:59
- Meni baš nije svejedno.
- Ubit æe te, Franklin.

:41:04
- Sigurno ne znaèi ništa, ha?
- Previše se brineš.

:41:09
Pa kako æe nas pronaèi.
Pa ne zna nam èak ni imena.

:41:13
Rekao sam mu kako se zoveš. Dao sam mu
èak i adresu. Doæi æe i ubit æe te.

:41:19
Jerry.
:41:21
Što to radiš?
:41:23
- Ne mogu naæi svoj nož.
- Neæe biti dobro.

:41:26
On voli taj nož, sjeèaš se.
:41:28
Kad si ga zadnji put imao?
:41:32
Nisam ga imao zadnji. Ti si ga
imala zadnja. Dao sam ga tebi.

:41:37
- Kamo si ga stavila?
- Zar ti ga nisam vratila?

:41:40
Ne, nisam ga imao kad sam izašao
iz kombija.

:41:44
- Nisi mi ga nikad vratila.
- U redu, potražit æu ga.

:41:48
Slušaj, idem po ostale do jezera prije
nego se smraèi. Kako da doðem tamo, Frank?

:41:53
Tu ti je put, izmeðu one dvije
stare staje.

:41:57
- Da idem i ja?
- Bolje da ostaneš tu.


prev.
next.