The Towering Inferno
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:03
Само почакай, скъпа Рокси.
:46:05
Той е кукла в ръцете ми, а още не
съм започнал да дърпам конците.

:46:09
Уилма скоро ще прозре какъв
жалък, примитивен примат е той.

:46:14
Мислех, че вече си се отказал
от тази Уилма.

:46:17
Как да те убедя?
:46:20
С диаманти? С Мазероки?
:46:23
Твое шоу в клуб Сталактит?
:46:27
Много мило, Чип,
но предпочитам заплащане в брой.

:46:31
Какво съвпадение! Ние също.
:46:35
Роко и Роко,
любимите ми гангстери.

:46:38
Какво мога да направя
за вас, господа?

:46:41
Шефът си иска парите.
Според него ги нямаш.

:46:45
Нещата не са съвсем така.
:46:49
Но не е и съвсем лъжа.
:46:51
На него съвсем не му пука.
:46:53
Иска си парите
в неделя до полунощ

:46:56
или започва
да ти прибира казината.

:46:59
И да ти троши краката!
:47:00
Това е теоретичен спор. Дотогава
ще съм женен за Уилма Слагхупъл

:47:05
и за най-голямото богатство
в нецивилизования свят.

:47:09
Дано да е така.
:47:11
Иначе ще спинкаш
при рибозаврите!

:47:25
Напрежението се покачва.
:47:42
Тук е божествено.
:47:45
Можеш ли да ми разтриеш
раменете? Схванати са.

:47:49
Схваната била. Сякаш не знам
какво е сготвен калмар.

:47:53
Уилма, може ли
да те попитам нещо?

:47:56
Разбира се, Бети. Какво има?
:47:59
Дали Барни има сериозни
намерения към мен?


Преглед.
следващата.