The Towering Inferno
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Добре ли изглежда така?
1:11:02
Или е твърде много
за едно откриване.

1:11:05
Ти решаваш, Мик. Ти си творецът.
1:11:08
Да, Бети, такъв съм си.
1:11:18
Ти наистина си с Мик Джагед.
1:11:20
Дано не сте двете момичета,
които поисках.

1:11:23
Всъщност по-готината
е приятелят ми.

1:11:26
Какво?
1:11:28
Бети, разбирам, че искаш да си
с прочутата звезда вместо с мен.

1:11:32
Просто трябваше да дойда
и да ти кажа,

1:11:36
че те обичам.
1:11:41
Мисля, че не ти го бях казвал.
1:11:44
Вече го направих,
1:11:46
така че сбогом.
1:11:48
Барни, почакай!
1:11:50
Сериозно ли говориш?
1:11:52
Разбира се.
Никога не съм обичал друга.

1:11:56
Ами танцьорката от ресторанта?
1:11:59
Рокси ли?
Тя е гадже на Чип Рокфелер.

1:12:01
Той я изпрати да дойде с мен, за
да не измъкна Фред от казиното.

1:12:05
Чип Рокфелер си има гадже?
Някой трябва да каже на Уилма!

1:12:09
Не се тревожи, Бети.
Аз ще се оправя с Рокфелер.

1:12:13
Някой няма ли да ми обясни
какво, по дяволите, става тук?

1:12:16
Да не сте на крикет!
След малко излизам на сцена,

1:12:20
а е абсурдно да се очаква да пея
в това афектирано състояние!

1:12:25
Съжалявам, Мик.
1:12:27
Наистина ми беше приятно с теб,
1:12:31
но обичам Барни.
1:12:37
Хич не ми пука.
1:12:39
И аз съм влюбен. Тя е първата
свястна и почтена жена,

1:12:43
която познавам и съм невероятно
възбуден от наивността й.

1:12:47
Затваряй си устата,
да не ти я разбия.

1:12:50
Макар че някой
май вече го е направил.

1:12:57
Стига толкова! Никой
да не пипа пиленцето ми!


Преглед.
следващата.