:06:00
koji je odlazio na groblja,
iskopavao svee pokopane leeve...
:06:04
i pretvarao
mrtve delove...
:06:06
Da! Da!
:06:07
Da.
:06:08
Svi znamo ta je on radio.
:06:11
Ali, ja bih vie voleo da me pamte...
:06:13
po mom skromnom doprinosu nauci...
:06:17
a ne po mom sluèajnom srodstvu...
:06:20
sa poznatim...
:06:23
ludakom.
:06:27
Da li biste mi postavili vae pitanje?
:06:30
Nisam siguran da razumem razliku...
:06:32
izmeðu refleksnih
i voljnih nervnih impulsa.
:06:36
Vrlo dobro.
:06:37
Poto naa laboratorija danas
demonstrira ba tu razliku...
:06:40
zato ne bismo nastavili?
:06:51
Ovde imamo g. Hiltopa sa
kojim nikada pre nisam radio...
:06:55
niti mu davao ikakve
prethodne instrukcije...
:06:58
velikoduno je ponudio svoje usluge...
:07:00
za ovu demonstraciju.
:07:02
G. Hiltop, da li biste
skoèili na svoje noge...
:07:05
i stali pored ovog stola?
:07:15
Lep skok.
:07:20
G. Hiltop...
:07:22
da li biste podigli...
:07:24
svoje levo koleno, molim?
:07:29
Upravo ste bili svedoci
voljnog nervnog impulsa.
:07:33
Poèinje kao nadraaj
u cerebralnom korteksu...
:07:36
prolazi kièmenom modinom
i pokreæe razlièite miiæe.
:07:40
G. Hiltop, moete da spustite levo koleno.
:07:42
Refleksni pokreti...
:07:44
su oni koji se stvaraju
nezavisno od nae volje...
:07:47
i prelaze dugaèak put...
:07:49
od perifernog nervnog sistema...
:07:52
do centralnog nervnog sistema.
:07:54
Ti prljavi, pokvareni, kukavièki kuèkin sine!
:07:57
Mi nismo svesni ovih impulsa.