:11:05
Не, Нора,
освен към вас и четири други,
:11:10
към никого не съм изпитвал
нежния пламък на любовта,
:11:14
кълна се във всички богове.
:11:17
Ах, вие, мъжете,
:11:22
вашата страст
не е равна на нашата.
:11:25
Ние приличаме на растението,
за което прочетох.
:11:29
Разцъфваме веднъж
и после умираме.
:11:33
Искате да кажете,
:11:36
че не сте изпитвали влечение
към някой друг?
:11:38
Никога, мили Джон. Как може
да задавате такъв въпрос?
:11:42
О, скъпа Норелия!
:11:46
Нора бе придружавана
от братята си Мик и Улик,
:11:51
чиито интереси щяха
да бъдат засегнати
:11:53
при сполучлив завършек
на връзката й с Куин.
:12:08
Редмънд, радвам се да те видя.
:12:15
Редмънд!
:12:17
Как можа да постъпиш така с мен?
:12:20
Редмънд, какво има?
:12:22
Какво говориш?
:12:26
Мисля, че сега е моментът
да ти върна нещо.
:12:34
Благодаря, Редмънд.
:12:36
Сигурно съм я забравила.
:12:39
Да, така е.
:12:44
Капитан Куин, това е
братовчед ми, Редмънд Бари.
:12:48
Г-це Брейди,
:12:50
изглежда двамата имате
да обсъдите нещо насаме.
:12:53
За мен ще е най-добре
да се оттегля.
:12:56
Капитан Куин, нямам какво
да обсъждам с братовчед си.