Barry Lyndon
prev.
play.
mark.
next.

2:08:01
Δεν νομίζετε ότι τα παπούτσια μου
είναι στα μέτρα του, μυλαίδη;

2:08:09
Αγαπητό μου παιδί...
2:08:12
κρίμα που δεν πεθαίνω
για να πάρεις την θέση μου.

2:08:17
Οι Λύντον, θα είχαν τότε έναν άξιο εκπρόσωπο.
2:08:21
Θ' απολάμβαναν όλα τα οφέλη...
2:08:22
του ένδοξου αίματος των Μπάρρυ!
2:08:30
'Ετσι δεν είναι...
2:08:32
κύριε Ρέντμοντ Μπάρρυ;
2:08:40
'Οπως αγαπώ αυτόν...
2:08:42
θ' αγαπούσα και τον μεγαλύτερο αδελφό του...
2:08:45
αν έδειχνε πως είναι αντάξιος
της μητρικής στοργής.

2:08:53
Άντεξα όσο μπορούσα...
2:08:56
την κακομεταχείρηση απ' τον πρόστυχο Ιρλανδό
νεόπλουτο που πήρατε στο κρεβάτι σας.

2:09:02
Δεν μ' αηδιάζει μόνο η ταπεινή
καταγωγή και η κτηνωδία του...

2:09:08
Αλλά η αισχρή συμπεριφορά του απέναντί σας...
2:09:11
η κτηνώδης διαγωγή του...
2:09:14
η απροκάλυπτη απιστία του...
2:09:16
και η καταλήστευση της περιουσίας μου
και της δικής σας.

2:09:21
Αφού εγώ δεν μπορώ
να τιμωρήσω αυτόν τον τυχοδιώκτη...

2:09:28
και απεχθάνομαι την παρουσία του
σαν να ήταν πανούκλα...

2:09:32
αποφάσισα να φύγω απ' το σπίτι μου
και να μην επιστρέψω ποτέ.

2:09:36
Τουλάχιστον όσο διαρκεί η μισητή ζωή του...
2:09:39
ή η δική μου.

prev.
next.