:12:10
Fijn je te zien, Redmond.
:12:19
Hoe kun je dit doen ?
:12:22
Wat is er, Redmond ?
:12:23
Wat zeg je ?
:12:27
Dit is het ogenblik om iets
aan je terug te geven.
:12:35
Dank je, Redmond.
:12:37
Zeker vergeten.
:12:40
Inderdaad.
:12:46
Kapitein Quin, dit is mijn neef,
Redmond Barry.
:12:50
Juffrouw Brady, het is duidelijk...
:12:52
dat u iets te bespreken hebt.
:12:55
Ik trek me daarom terug.
:12:57
Ik heb niets met m'n neef te bespreken.
:13:01
Dat lijkt me toch van wel, juffrouw Brady.
:13:05
Hij betekent niets meer
dan m'n papegaai of schoothond.
:13:10
Aha !
:13:11
Dus het is uw gewoonte...
:13:13
intieme kleding
aan uw huisdieren te geven ?
:13:17
Mag ik geen stukje band
aan m'n eigen neef geven ?
:13:21
Maar natuurlijk.
:13:23
Zoveel u maar wilt.
:13:26
Wanneer de ene heer iets krijgt,
vertrekt de andere.
:13:30
Gegroet beiden.
:13:34
Wat is er ?
:13:35
Dat zal ik u vertellen.
:13:37
Juffrouw Brady en uw Ierse manieren
ben ik zat.
:13:41
Wat is er ?
:13:42
De Ierse en Engelse manieren
kunnen we combineren.
:13:46
Bij ons heeft 'n dame geen twee minnaars.
:13:49
U kunt dus uw schuld aan mij voldoen.
:13:53
Ik zal van de jongedame afzien.
:13:56
Dan kan ze zich bij schooljongens houden.
:13:58
U schertst !