2:48:02
Vil du ha litt te?
2:48:04
Nei, takk. Ikke nå.
2:48:13
Går det bra for deg her i verden, Graham?
2:48:15
Ikke så verst.
2:48:19
Har dere det komfortabelt her?
2:48:21
Meget komfortabelt.
2:48:23
Godt!
2:48:38
Skal vi da snakke om alvorligere ting?
2:48:42
Selvsagt.
2:48:50
Herr Lyndon...
2:48:54
Lord Bullingdon har pålagt meg...
2:48:57
å tilby Dem et årlig beløp...
2:49:01
på 500 guineas i året, for resten av livet.
2:49:07
Men under forutsetning av at De...
2:49:12
forlater England...
2:49:14
og at beløpet stoppes...
2:49:18
i det øyeblikk De måtte komme tilbake.
2:49:23
Lord Bullingdon har også bedt meg om
å påpeke...
2:49:28
at hvis De beslutter å forbli her...
2:49:31
vil De avgjort bli kastet...
2:49:37
i fengsel.
2:49:40
I betraktning av disse forhold,
vil det snart bli...
2:49:45
talløse stevninger for...
2:49:49
ubetalt gjeld...
2:49:52
og Deres kreditt er så bunnskrapet at...
2:49:56
De ikke kunne håpe på...
2:49:58
å skaffe en eneste shilling.