French Connection II
prev.
play.
mark.
next.

:22:07
Trebamo se dogovoriti o sastanku,
:22:10
mestu gde æemo se naæi
pošto vi obavite isporuku.

:22:15
Šta kažete za Njujork?
:22:17
Znate dobro, Viliam.
:22:20
Nju Jork je loš po zdravlje,
:22:23
barem po moje.
:22:28
Ali je divan grad.
:22:35
Kako ste uspeli, ako nije tajna?
:22:37
Bilo je veoma jednostavno i zabavno.
:22:40
83 policajaca su htela
da razgovaraju sa mnom.

:22:44
Umesto toga 52-je je razgovaralo
sa mojim novcem.

:22:48
Volim grad
:22:50
u kome znate na èemu ste.
:23:05
Hank, kada uvodiš red ovde?
:23:09
Zaista praviš propuste, drugar.
:23:23
Odvešæu te u tu ulièicu.
:23:27
Poèeæu od tvog vrata.
:23:31
Slomiæu sve unutra.
:23:34
Onda æu tako jako da te udarim u stomak,
:23:40
ima da ti slomim kièmu.
:23:44
Razumeš?
:23:46
Ne, ne razumeš.
:23:48
Onda æu da postavim tvoje ruke
preko trotoara,

:23:51
skakaæu po njima.
:23:54
Onda tvoje èašice,
jedna, druga. Kaša.

:23:57
Napraviæu kašu od njih.

prev.
next.