:51:02
Lleve al sr. Legal
y a su cliente al despacho del fondo
:51:05
Gracias, señor Juez, no olvidaré este detalle.
:51:13
Es usted una mujer formidable.
:51:24
Gracias. Y no se quede a escuchar detrás de la puerta.
:51:31
Siéntese.
:51:35
Es usted mucho más joven que su marido.
:51:39
Estoy destrozada.
:51:40
Relájese. Me he retrasado un poco
porque he ido a ver a todo el mundo:
:51:44
...al banquero de su marido,
a su vecina, y también ...
:51:47
...al agente inmobiliario que se ocupa
de la venta de la casa y del garaje.
:51:52
Bueno,la policía está convencida de
que usted ha matado a su marido...
:51:54
... con la ayuda de ese tipo...
¿cómo se llamaba?
:51:58
Jeff Marlo.
:52:00
Sí, eso es.
:52:01
Como se dice en las novelas,
¿era algo más que un amigo para usted?
:52:05
No, nada más.
:52:07
Pues no ha pronunciado su nombre
como el de un simple amigo.
:52:10
Tenga cuidado.
:52:13
Y, ¿la visitaba a menudo?
:52:17
Mi marido y él lo pasaban bien juntos.
Charlaban juntos.
:52:21
Se tomaban un par de copas.
:52:23
Oh, no me haga reir.
Louis bebía como una cuba....
:52:27
...a menos que cambiara
cuando le falló el corazón.
:52:31
Cuando se curó volvió a beber,...
:52:33
...pero de forma más discreta.
:52:39
Y ustedes ¿vivían como marido y mujer?
Quiero decir, sexualmente.
:52:45
- Teníamos habitaciones separadas.
- A eso me refería.
:52:52
Ahora hábleme de esa historia del pendiente,
¿era realmente suyo?
:52:55
Sí.
:52:58
Y ¿nunca estuvo en su casa?