Love and Death
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
- Mindegyik ilyen szarvakat visel?
- Nem, csak az orosz zsidók.

:05:05
A német zsidóknak szalagjaik vannak.
:05:08
Emlékszem az elsõ misztikus látomásomra.
:05:11
Az erdõben sétáltam és Krisztuson gondolkodtam.
:05:13
Ha ács volt, kíváncsi lettem volna,
mennyit kért volna egy könyvespolcért.

:05:17
Hirtelen...
:05:20
- Ki vagy te?
- Halál.

:05:22
Mi történik a halál után?
:05:25
Van pokol? Van Isten?
:05:28
Újjászületünk?
:05:31
Rendben. Hadd kérdezzek valami fontosat.
:05:35
- Vannak ott lányok is?
- Érdekes egy fiatalember vagy te.

:05:40
Még találkozunk.
:05:42
- Ne fáraszd magad.
- Nem fáradság.

:05:46
Elértem a férfikort. Öt láb hat hüvelyk voltam,
:05:49
...amivel technikailag nem számítottam teljesértékû férfinak Oroszországban,
de azért ennyival már lehet saját birtoka az embe

:05:54
Öt láb három hüvelyk fölött lehet saját földje az embernek.
Ezalatt a cár jóváhagyására van szükség.

:06:22
Három egészséges férfi.
:06:24
A bátyám, Iván.
:06:29
A másik bátyám, Mihail.
:06:33
És én.
:06:40
Végül, ott volt még Szonja kuzinom.
:06:42
Amellett, hogy õ volt a legszebb nõ, akit valaha láttam,
:06:46
...azon ritka emberek közé tartozott,
akikkel értelmes társalgást folytathattam.

:06:51
Borisz, nézd ezt a falevelet. Hát nem tökéletes?
:06:56
És ez? Nézd.
:06:58
Oh, igen. Határozottan úgy vélem,
hogy ez a létezõ világok legjobbika.


prev.
next.