:30:01
poèkáme a se setmí...
:30:05
a pak vybìhneme ze zajíce...
:30:07
a pøekvapené a neozbrojené
Francouze pøepadneme!
:30:10
A kdo... kdo pronikne dovnitø?
:30:13
Er... my... Lancelot, Galahad, a já... Er...
:30:16
vyskoèíme ze zajíce a...
:30:23
No, víte, kdy jsme stavili toho døevìného zajíce,
asi jsme mìli...
:30:30
Utíkejte! Utíkejte!!
-Je to jen model...
:30:42
- 'Velmi známý HISTORIK' -
:30:45
... Neúspìch u hradu velmi poznamenal city krále Artue...
:30:49
Krutost posmìchu Francouzù jej úplnì a zcela ochromila
:30:53
a Artu se byl nucen rozhodnout
pro zcela odlinou strategii své výpravy,
:30:58
aby mohl úspìnì dojít k jejímu konci-
- nalezení Svatého Grálu.
:31:02
Artu, jen toto konzultoval se svými nejbliími rytíøi, se
:31:05
nakonec rozhodl, e je tøeba se rozejít
a hledat Grál individuálnì.
:31:10
Stalo se tak a døíve, ne...
:31:15
Franku?!
:31:23
"Pøíbìh Sira Robina."
:31:26
A tak se kadý z rytífù
vydal flaftní cestou.
:31:30
Sir Robin jel na sever
fkrz temný lef Ewingù...
:31:33
doprovázen svým oblýfeným pìfcem.
:31:37
Stateèný a hrdý Sir Robin,
pøijel z Kamelotu,
:31:41
Nebál se zemøít,
oh, stateèný Sir Robin,
:31:45
Vùbec se nebál ádných druhù smrti,
:31:49
Stateèný, stateèný, stateèný Sir Robin.
:31:54
Nebyl ani trochu vystraený
z rozmaèkání na sraèku
:31:58
nebo z vyhøeznutí oèí,
z polámání loktù,