:36:03
Teit kai melkoisen vaikutuksen -
:36:05
kun en huomannut niitä sattumia:
:36:08
Sinä samassa koneessa,
päädyimme samaan taksiin -
:36:11
Dragonin viesti.
:36:13
Miten se olisi toiminut?
:36:14
Et kai olisi maannut kanssani
jos olisin kieltäytynyt sanktiosta?
:36:18
Kuulostaa halvalta, Jonathan.
:36:21
Liian onnetonta edes halvaksi.
:36:24
Tiedoksi vain
että minua ei määrätty viettelemään sinua.
:36:38
- Miten kauan olet tehnyt töitä Dragonille?
- Vasta kuukauden.
:36:42
Mutta C-2:n lähettinä viisi vuotta.
:36:47
Ymmärrätkö miten tärkeä
tämä sanktio on?
:36:50
Filmi joka vietiin Wormwoodilta...
:36:53
Hänen nimensä oli Henri Baq.
:36:57
Mikrofilmissä on
uusi kaava bakteerisodankäyntiin.
:37:01
Ja senkö saan takaisin ihmisiä tappamalla?
:37:04
Annahan kun kerron sinulle jotain
mitä et tiedä, Jemima.
:37:08
Tiedätkö mitä hyötyä
näistä sanktioista on? Ei yhtikäs mitään.
:37:12
Ne ovat vain sarja kostoja.
Tappo kostetaan tapolla.
:37:15
Tarkoituksetonta raakuutta.
:37:17
- Hieman myöhäistä tuntea katumusta.
- En lopettanut siksi.
:37:21
Lopetan todennäköisyyden vuoksi.
:37:25
Laskelmat ovat minua vastaan.
:37:27
On lopetettava
ennen kuin minut lopetetaan.
:37:30
- Se ei kuulu suunnitelmiini.
- Mutta...
:37:40
En väitä tietäväni
mitä herra Dragon hautoo.
:37:43
Mutta bakteerisodan kaava
on vihollisen käsissä.
:37:47
Hän varmasti tietää mitä tekee.
:37:49
On vaarallista tehdä johtopäätöksiä
ilman tosiseikkoja.
:37:53
Tässä sinulle pari.
:37:55
Varmasti Dragon tietää mitä tekee.
Kuten tiesi työskennellessään natseille.