Three Days of the Condor
prev.
play.
mark.
next.

:36:07
'Αφησε τα πράγματα.
:36:16
Γεια σου, Κάθυ.
:36:20
'Επρεπε να χαιρετήσεις.
Πού είναι;

:36:31
"Ο Κόνδορας μάς πυροβόλησε
και τους δύο."

:36:33
'Ηταν η μόνη δήλωση που έκανε
πριν μπει στο χειρουργείο.

:36:37
-Ο Μπάρμπερ είναι νεκρός;
-Πριν πέσει καν κάτω.

:36:41
'Επρεπε να προσθέσεις
ότι ήταν εξαίρετη βολή.

:36:44
-1,5 εκ. πάνω απ'το γιλέκο.
-Μα αυτός ο τύπος είναι. . .

:36:48
Ο Κόνδορας γνώριζε
τη χρήση περιστρόφου;

:36:54
Δύο χρόνια στρατιωτική
υπηρεσία, στις Επικοινωνίες.

:36:57
Επόπτης τηλεφώνων,
συντήρηση τηλεφων. κέντρων.

:37:01
Απολύθηκε το 1961. Ερ γάστηκε
στα Εργαστήρια Ερευνών Μπελ.

:37:06
Το ερώτημα ήταν αν γνωρίζει
τη χρήση περιστρόφου.

:37:09
'Οχι περίστροφα.
Μόνο Μ-1 και καραμπίνα.

:37:12
'Ηταν τυχερή βολή.
Εκτός αν. . .

:37:19
Εκτός αν τι, κ. Χίγκινς;
:37:20
Εκτός αν ο Κόνδορας δεν είναι
αυτός που λέει ο φάκελλος.

:37:23
-Πού έμαθε τακτικές διαφυγής;
-Διαβάζει.

:37:28
Αυτό σημαίνει
ότι διαβάζει τα πάντα.

:37:31
-Δεν καταλαβαίνω.
-Ναι. . . πολύ καλά.

:37:34
-Απ'το Κέντρο Επιχειρήσεων;
-Απολύτως τίποτα, κύριε.

:37:39
-'Ηταν πολύ καλά εκτελεσμένο.
-Απαιτούσε σχεδιασμό.

:37:43
Επικοινωνίες, διασυνδέσεις.
Δεν ζητάω αποτυπώματα. . .

:37:47
Αλλά κάποιο φύλλο,
ένα σπασμένο κλαδάκι. . .

:37:51
-Μόνο τον Ουίκς έχουμε.
-Πού τον έχουμε;

:37:55
Δεν τον έχουμε.

prev.
next.