:01:02
и облаками, мужчины - по одному всех рас.
:01:07
Из Моуны вышла также и женщина.
:01:12
Да здравствует Моуна, Моуна, Моуна!
:01:43
Джакомо?
:01:48
Джакомо.
:01:51
А ты что здесь делаешь?
:01:55
Эгард! Как странно
встретить тебя сейчас.
:01:59
Может, ты сможешь мне помочь. Послушай...
:02:02
"Когда я пьян, я не узнаю
ни небо, ни землю.
:02:08
Я только лежу, недвижный,
на своей постели.
:02:15
Пока в конце концов я не забываю
и о своем существовании.
:02:20
И в этот момент безгранично
мое счастье."
:02:26
Лун-Хо-Цзе, китайский поэт VIII века.
:02:31
- Ты путешествуешь по землям, что
не существуют, Эгард. - Oх, Джакомо!
:02:36
Я тоже много путешествую,
но в реальности.
:02:39
И куда тебя приводят твои
путешествия по женским телам?
:02:45
Никуда.
:02:48
Со мной произошла странная вещь.
Я хотел покончить с собой.
:02:52
Я уже погрузился в холодные
речные воды,
:02:55
декламируя сонет Тассо,
:02:57
как вдруг я увидел проходящую необычную
женщину. Ростом 7 футов, может, больше.