1:32:02
i kulturom, moe da dohvati te vrhove.
1:32:05
Znam o èemu govori,
moralna zrelost se trai
159
00:15:39,708 --> 00:15:44,150
a posebno znanje
kretanja fluida,
1:32:14
uticaja zvezda I planeta.
1:32:17
Odlièno, Ðakomo. Odlièno.
1:32:19
Svakoga æe da pobedi
svojom elokvencijom.
1:32:24
Zato ne prihvati izazov?
Brutalna sila protiv inteligencije.
1:32:30
Dobro divljatvo napreduje
Tvoje odlike porede sa dosadnom Rosanom,
1:32:33
protiv gospode
sa stilom I kulturom.
1:32:37
ta to znaèi?
- Objasniæu.
1:32:40
Riðeto i Kasanova su pozvani
da uèestvuju u jednom takmièenju.
1:32:44
Ko moe to da uradi vie puta
za jedan sat,u redu?
1:32:48
U redu!
1:32:51
Veoma sam razoèaran, da ti kao ,
tako dobar domaæin,
1:32:55
bi rizikovao èast
svoga gosta,
1:32:58
obavezujuæi ga da se takmièi
sa jednim koèijaom!
1:33:01
Gospodine Ðakomo, ne uzimajte
predlog gospodara Talou pogreno.
1:33:06
Naprotiv, on vas potuje.
1:33:10
Zato ne gledamo to,kao takmièenje
izmeðu vulgarnosti I poezije
1:33:17
Ja sam,za poèetak,
Uveren da æete vi da pobedite.
1:33:22
Jo jedanput, homo sapiens
æe da porazi primitivnog èoveka.
1:33:30
Gospoðo, naèin vaeg...
1:33:32
govora, izlaganja...
1:33:35
Meðutim ja sam uveren
da æe pobeda da bude moja.
1:33:38
U svakom sluèaju, jasno je
da ja moram da dobijem moga suparnika
1:33:42
na ovome takmièenju.
1:33:42
- On je u pravu. On treba da izabere nju.
- To je njegovo pravo!
1:33:49
Moj izbor je...
1:33:54
Romana.