:54:03
Tak se mi to docela zaèíná líbit.
:54:07
Ahoj, Eddie. Ty starej vole.
:54:11
Dávám pøednost Arthurovi Adamsonovi.
Ale co tu u èerta pohledává?
:54:17
Musel jsem tì vidìt.
Vypadá to, e to docela hoøí.
:54:21
Nemohl jsi mi zavolat?
:54:23
Jsou vìci, který neøíká do telefonu.
:54:26
Nìco na pití?
:54:38
Tak, Josefe. Co to bude dneska?
:54:43
Nový mraák pro tvou panièku?
:54:46
Maminka zase potøebuje operaci?
Dluníci hrozí, e tì zabijou?
:54:51
Co? Dìlá ze mì nìjakýho pobudu.
:54:53
Ne, e bych nebyl vdìèný
za tvoje laskavosti.
:54:56
- Mìl jsem nìkdy na vybranou?
- OK, OK. Tak ti to øeknu.
:55:02
- Zaprvé se tì musím na nìco zeptat.
- Tak ven s tím.
:55:07
Take ti øíkám. Teï ádný blbiny, Eddie.
:55:09
Proè by mìl nìkdo najednou zaèít
èenichat kolem tvýho ivota?
:55:19
Nenapadá mì vùbec ádnej dùvod. Proè?
:55:23
Protoe dnes se u pumpy objevil
jakýsi èlovìk
:55:27
a snail se zjistit,
kde je Eddie Shoebridge.
:55:30
Tvrdil, e je právník a má dobré zprávy.
:55:33
Nehodlal mi øíct jaké
nebo pro koho dìlá.
:55:36
Øíká si McBride.
Co jsem ho uvidìl, byl mi podezøelej.
:55:40
- Policie?
- Ani nápad. Je to èistý amatér.
:55:44
Ovìøil jsem si
jeho poznávací znaèku.
:55:47
Dokonce ani nejezdí vlastním autem.
:55:53
"Blanche Tyler, 17 Castle Heights Road."