1:48:07
Dìje se nìco?
1:48:11
Jen jsem tak uvaovala.
1:48:14
Místo, abych tady nechávala vzkaz,
1:48:17
mohla bych tøeba poslat panu
Adamsonovi dneska veèer telegram.
1:48:21
- Jakou má adresu, prosím?
- No, já nevím...
1:48:25
Ale to je v poøádku. My jsme pøátelé.
1:48:29
- 1001 Franklin Street.
- 1001 Franklin.
1:48:32
Moc vám dìkuju. Jste velmi laskavá.
1:48:39
Vy jste ve znaku Kozoroha, e?
1:48:42
Ne, já jsem Lev.
1:48:45
No, to jsem si mohla myslet.
1:49:06
- Ahoj, Péo.
- Èau, Blanche, drobku.
1:49:09
- Vidìl jsi George?
- Zrovna odeel, ale vrátí se.
1:49:13
Vezl ètyøi lidi do River Valley.
1:49:16
- To by mohlo trvat celou noc.
- To jo. O co jde?
1:49:20
- Pøedal bys mu zprávu?
- Jistì.
1:49:22
- Øekni mu, e jsem ho nala.
- Tys ho nala?
1:49:25
- Jo. Bydlí na 1001 Franklin.
- 1001 Franklin.
1:49:30
Tak tam teï valím.
1:49:33
Take jsi ho nala a zrovna tam jde.
1:49:36
- Dìkuju, Péo.
- Není zaè, Blanche.
1:49:50
Chce si znovu projít to místo,
kde ve vyzvednem?
1:49:53
Znám to nazpamì.
1:49:56
Jsi v poøádku?