:14:01
No lo he perdido,
lo han secuestrado.
:14:07
¿Por qué le habrán secuestrado?
:14:09
Por el dinero del rescate,
un millón de dólares.
:14:17
No me lo quito de la cabeza,
estaba allí mismo.
:14:21
Olvídate del millón.
¿Qué hay de nuestros 10.000?
:14:27
No tenemos ningún plan.
:14:30
¿Qué le voy a decir
a la Srta. Rainbird?
:14:33
Henry y yo vamos a tener que pagar
el que tú no hagas tu trabajo.
:14:38
¿Mi trabajo? Mi trabajo
es conducir un taxi, ¡maldita sea!
:14:42
Y a partir de este momento...
:14:44
- ¿Qué? ¡Sigue!
- Cógelo.
:14:52
¿Diga? ¿Quién?
:14:56
¿El Sr. Maloney?
:14:58
¿Barlow Creek?
Siga.
:15:01
¿Oiga?
:15:04
¿Puede hablar un poco más alto?
:15:06
''He dicho que anoté la matrícula
del coche de su amigo abogado''.
:15:10
''Si siguen buscando a Shoebridge,
:15:13
tengo información interesante''.
:15:16
¿Qué le ha hecho
cambiar de opinión?
:15:19
''No le dije nada a su amigo
porque no es asunto mío
:15:22
pero necesito la pasta''.
:15:25
''Por una módica cantidad,
localizarán a la mujer de Shoebridge''.
:15:30
''Les costará mil dólares''.
:15:32
No sea absurdo,
Sr. Maloney.
:15:35
Tengo aquí a mi abogado.
:15:37
Dice que le dará $100
si llegamos hasta ella.
:15:41
''Dígale que 200''.
:15:44
De acuerdo, trato hecho.
¿Dónde podemos vernos?
:15:48
''Acudan a ''Abe and Mabel's''
dentro de dos horas.''
:15:52
¿''Abe and Mabel's''?
:15:54
''Un café en la carretera de Mt. Sherman,
a unos 9 kilómetros de la autopista 22''.