:46:03
Udfordrer du mig stadig?
Som altid.
:46:05
Du skal ikke være urolig for mig.
Tænk hellere på dig selv.
:46:10
Vækker mig midt om natten.
Hvad fanden tænker du på?
:46:13
Det er lige meget.
Jeg kan ordne dig med én hånd.
:46:20
Hvordan har du det?
Fint. Hvordan har du det?
:46:22
Du ser knaldgodt ud.
Det gør du også. Hvad er der sket?
:46:27
Det var en skide flaske Mouton,
der smadrede. Hov, hent nogle glas.
:46:33
Skal jeg nu igen have en prædiken
om Bourgognes fortræffeligheder?
:46:37
Det her er en Beaujolais, fjols.
Moulin à Vent, 71 .
:46:43
Gør du aldrig rent i det her hul?
:46:47
Hvordan kan du bo sådan her?
Jeg er i Washington nu.
:46:50
Nu begynder han.
Bo hos mig. Gå på Georgetown.
:46:53
Nej tak, jeg foretrækker min hybel.
Lad mig.
:46:56
Tak.
Du er slemt tilredt, hva'?
:46:58
Hvor er du primitiv.
Du ville have glas.
:47:02
Du sagde ikke,
de skulle være rene, din narrøv.
:47:06
Hvordan går forretningen?
Olie er altid en god forretning.
:47:11
l er bare
en flok svinemikler og tyve.
:47:14
Verden er tosset. Man må flå den,
som man nu kan. Skål.
:47:18
Rend mig i røven.
:47:22
lrmgard må elske din stil.
Vi drikker da ikke sådan noget lort.
:47:28
Hvad skete der i parken?
Det, jeg skrev.
:47:31
Hvor mange?
To.
:47:33
Unge?
Nej, de lignede forretningsmænd.
:47:36
De lignede dig.
De havde jakkesæt på.
:47:42
Hvad er det her?
Mere lort til din disputats?
:47:44
Nogle interviews om far.
Læs dem.
:47:47
Jeg er ikke interesseret.
Du skal bare læse dem.
:47:50
Se det i øjnene. Den gamle er død.
Han drak. Han begik selvmord.
:47:54
Han begyndte først at drikke efter
høringerne. Det siger hans venner.
:47:58
Hvor var de, da han behøvede dem?
De var bange.