Marathon Man
prev.
play.
mark.
next.

:15:05
Cijena je previsoka.
Vi govorite engleski?

:15:12
Ja bih vam ponudila pola.
:15:19
- Bon appetit, bon appetit.
- Valjda to nisam dobro izvela.

:15:22
Nismo na cijelome putovanju
ništa dobro izveli.

:15:26
Previše sam osjetljiv za ovaj posao.
:15:30
Nešto za tvoju brzu dijetu, LeClerc.
:15:33
- To je najmanje što mogu uèiniti.
- Merci, Scylla.

:15:38
Moja dijeta slabo napreduje.
Sve mi se èini da nemam snagu volje.

:15:44
- Zašto si bio iznenaðen kad si me vidio?
- Nisam.

:15:49
Jesi. Kad sam ušao.
Mislio si da sam mrtav?

:15:53
To je èista glupost.
Oèekivao sam te prije 3 dana i to je sve.

:15:58
Ja sam ovdje došao obaviti
dosta poslova. Ti si samo jedan od njih.

:16:12
- Nemam ja ovdje ništa za tebe.
- Zašto ne?

:16:15
Pa... nisam to mogao držati u trgovini.
:16:19
Slušaj... donijet æu ti to veèeras.
:16:23
- Ali morat æeš sa mnom na operu.
- Operu!

:16:28
Gore je nego što misliš.
Rijeè je o vrlo dugoj francuskoj operi.

:16:32
Donijet æeš to veèeras, zar ne?
:16:36
Ostavi kartu na blagajni.
Doæi æu prije nego završi.


prev.
next.