1:19:01
Velitel náletu hlásí,
e budou schopni pøistát do jedné hodiny.
1:19:06
Pøesnì tolik èasu potøebujeme, abychom
vyzbrojili nae bombardéry na druhou vlnu.
1:19:10
Vae sebevìdomí je uklidòující, Kusako.
1:19:13
Nai prùzkumníci stále nehlásí ádné nepøátelské
letadlové lodì. U budou na cestì zpìt.
1:19:19
Vichni a na letoun èíslo 4.
1:19:42
Zpozorováno 10 nepøátelských lodí.
1:19:44
Poloha : 010 stupnù. Vzdálenost : 460 km
od Midway. Rychlost : 20 uzlù.
1:19:51
Který prùzkumník poslal tu zprávu ?
Èíslo 4, pane.
1:19:58
Jak daleko jsme s pøezbrojováním ?
Skoro v polovinì, pane.
1:20:01
Rozkate zastavit práci.
1:20:03
Øeknìte prùzkumníkovi èíslo 4,
a zjistí typ lodí a udruje kontakt.
1:20:17
To jsou nai, pane.
Vracejí se prùzkumná letadla.
1:20:20
Budou pøistávat do 15 minut.
1:20:24
A na to dohlídne kapitán Buckmaster.
1:20:26
Letadla z Enterprise a Hornetu by mìla
zaútoèit na Japonce zhruba za hodinu.
1:20:32
Oni nejsou na stejném kursu ?
1:20:35
S tím se poèítá, admirále.
1:20:38
Nagumo musí dret stejný kurs,
ne pøistanou vechna jeho letadla.
1:20:44
240 stupòù navede nae lidi pøímo nad jeho
paluby plné nenatankovaných letadel.
1:20:51
Osmá torpédová letka
(Letadlová loï Hornet)
1:20:54
Komandér-poruèík John. C. Waldron