:56:01
-Nunca saíram desta sala?
-Claro que näo.
:56:04
Resposta simples...
:56:06
...mas pergunta muito difícil.
:56:09
-Onde està o mordomo?
-Completamente morto.
:56:12
Envenenado. Uma das facas
de carne desapareceu.
:56:16
Voltàmos aqui, mas as portas
estavam trancadas.
:56:19
Voltei para ir buscar a chave ao bolso
do mordomo, mas o corpo desapareceu.
:56:23
Despiram-no e deixaram a roupa.
:56:26
Näo percebo. Por que iriam roubar
um corpo morto e nu?
:56:31
Bem, querida, hà pessoas que...
:56:35
É de mau gosto. É de muito mau gosto.
:56:39
Depois, voltàmos aqui...
:56:41
...abrimos a porta e a sala
estava vazia.
:56:44
Tinham todos desaparecido.
:56:46
O alce disse-nos para näo pensar
que tinham todos saído da sala.
:56:51
Entäo, contàmos até dez
e tentàmos outra vez.
:56:56
E aqui estavam vocês.
:56:58
Näo estou habituada a hipérboles,
mas digo-vos o seguinte:
:57:02
Pela primeira vez na minha vida,
quase que me borrei de susto.
:57:08
Gosto dela.
Gosto mesmo dela.
:57:12
-Tiros, monsieur.
-Tiros, pai.
:57:15
-Tiros, Sam.
-Tiros, Dickie.
:57:18
Desta vez, o Charleston e eu vamos.
Todos os restantes, ficam. Vamos.
:57:29
Que acha de tudo isto, Wang?
:57:34
Confuso.
:57:36
" É..." ! " É" confuso!
Diga o raio das palavras!
:57:46
Abra a porta.
:57:49
-Santo Deus!
-Que se passa?
:57:51
Ele voltou.
:57:56
E au naturel.
:57:58
Näo percebo. Primeiro, roubam o corpo
e deixam as roupas.