Robin and Marian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:00
Hala ölmedin mi?
:32:02
Denemediðim deðil.
:32:04
Her þeye raðmen iyi görünüyorsun.
:32:10
-Sefer nasýldý?
-Hayal kýrýklýðý.

:32:14
Bunca yýldan sonra bize bir bak.
:32:17
Ben sadece eski bir yüzbaþý.
Sense hala þerifsin.

:32:21
Ýlerleme yok.
:32:23
Okur-yazarým.
Bana þüpheyle bakýyorlar.

:32:26
20 dükten biri bile tek kelime
okuyamaz. Doðru mu lordum?

:32:30
Kitaplar katipler içindir.
:32:34
Rahibe Jennet nasýl?
Onu deðiþmiþ buldun mu?

:32:38
Onu bulamadým. Gitmiþ.
:32:42
20 yýl oldu ve onu
bir günle kaçýrdým.

:32:45
Tuhaf. Ona ihtarname yolladým.
Gelip götürün beni, demiþ.

:32:50
Ýkimiz de boþuna gelmiþ olduk.
:32:53
-Öyle olsun.
-Hazýrým.

:32:56
-Kadýn bu mu?
-Evet.

:32:58
-Yetkime dayanarak...
-Bu salak kim?

:33:00
-Sör Ranulf.
-Mahkumunuzum.

:33:03
-Gel buraya!
-Býrak...

:33:04
Býrak onu!
:33:05
-Büyü artýk.
-Seni kurtarýyorum.

:33:07
-Hepsini tutuklayýn.
-Yeterli adam yok.

:33:10
-Ben varým. Ben yaparým.
-Ne yapacaksýn?

:33:13
Kral John adýna seni
tutukluyorum. Teslim ol!

:33:16
Olmaya çalýþýyorum.
:33:23
-Onu bana ver.
-Al.

:33:30
-Onu uyarmýþtým.
-Robin.

:33:33
Salak veya deðil, krala hizmet
ediyor. Hala özgürsün.

:33:38
-Onu verirsen gidebilirsin.
-Bunu yapamam.

:33:45
-O halde seni avlamak zorundayým.
-Ýyi avlar, þerif.

:33:50
-Tanrý yardýmcýn olsun Robin.
-Olursa.

:33:56
Demek Robin Hood bu.

Önceki.
sonraki.